Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
1
Date : 2024-06-01
8
Date : 2024-06-08
15
Date : 2024-06-15
21
Date : 2024-06-21
22
Date : 2024-06-22

Newsletter

Veuillez saisir votre email afin de recevoir l'agenda

24 quai de la Fosse, 44000 Naoned / Nantes
2ème niveau de l'Espace Jacques Demy
Tram 1 Médiathèque
téléphone : 02 51 84 16 07
courriel : degemer@acb44.bzh

Kejadenn Ul lec’h modern hag hewel e kreiz-kêr Naoned Rencontre Un lieu moderne et visible au centre-ville de Nantes
Ecouter, Selaou
    • "Chants des plaisirs de la table...en Loire-Atlantique"

L’année 2015 verra la sortie du 3ème volume de la collection “... en Loire-Atlantique” au mois de Septembre. Après le N°1, dédié aux chants “à la marche”, le N°2 au répertoire à danser, le N°3 porte sur le thème du boire et du manger. Dans une ambiance tantôt festive, tantôt dramatique, la sélection est composée de 23 chansons recueillies sur le département. Pas moins de 48 chanteurs et musiciens se sont prêtés à ce jeu qui ne manque pas de saveur. La sortie officielle aura lieu dans le cadre d’un repas chanté à Derval, le 27 septembre.

    • "11 batailles qui ont fait la Bretagne" Collectif, sous la direction de Dominique Le Page

Située sur les grandes routes du commerce maritime, à l’extrême occident de l’Ancien Monde entre Europe du nord et du sud, la péninsule armoricaine a constitué très tôt un enjeu géostratégique dans les rivalités internationales.

De l’Antiquité au XXe siècle, elle a été le théâtre de multiples conflits armés, d’affrontements, de batailles. Nous en avons retenu onze : le combat que César a livré aux Vénètes (56 av. J-C), Ballon (22 novembre 845), Auray (29 septembre 1364), Saint-Aubin-du-Cormier (28 juillet 1488), Craon (23 mai 1592), la descente des anglo-flamands au Conquet (1558), celle des anglo-hollandais à Camaret (1694), le débarquement de Quiberon (1795), Dixmude (octobre-novembre 1914), la bataille de l’Atlantique (1940-1944), les combats de Saint-Marcel (18 juin 1944).

Les auteurs se sont efforcés de faire une présentation critique des sources, de préciser les enjeux et les forces en présence, le déroulement des combats et les manières de combattre. Enfin, ils se sont également attachés à étudier la mémoire de ces événements.

Certaines batailles ont marqué un tournant – ainsi Saint-Aubin du-Cormier a entraîné une accélération du processus d’intégration du duché de Bretagne au royaume de France – et sont devenues des « lieux de mémoire ». Plus généralement, et c’est sans doute l’une des originalités de la Bretagne, elles s’inscrivent dans la construction d’un « récit régional », qui fait l’objet de débats aujourd’hui.

Tarif : 25€. A paraître à la mi-juin. Bulletin de souscription.

    • "Paris-Breizh, journal de Bleuenn Gourvennec" de Anne-Sophie Cloarec

Bleuenn Gourvennec « monte à Paris » en quête d’une vie à construire. Elle trouve un stage de journaliste dans un magazine people.

« Liste de choses à faire à Paris :

  • S'acheter des Louboutin (à paillettes si possible).
  • Vendre un rein (pour se payer les Louboutin sus-désignés).
  • Faire ses courses chez Monoprix avec un panier (et plus chez Leclerc avec un caddie).
  • Prendre un café en terrasse, un soir d'été, sans avoir froid.
  • Rencontrer un mec beau, intelligent, marrant, gentil et FIDÈLE. »

Paris-Breizh, c'est la jeunesse bretonne qui débarque à Paris, les difficultés et petits bonheurs de l'intégration à la capitale, entre l'excitation d'une vie professionnelle à construire et le nécessaire mal du pays. Dans le roman comme dans la vie, tout se mélange : l'actualité, le travail, les amours, les petites misères de tous les jours, la poésie...

Tarif : 17€. A paraître à la mi-juin.

    • Jeu de société "Direction Cap Horn!"

En 2014, la Maison des Hommes et des techniques a présenté une exposition intitulée Nantes, port cap-hornier. À cette occasion, elle a conçu un jeu de société sur les voyages au long cours des grands voiliers à la fin du XIXe et au début du XXe siècle. Ce jeu se veut être une façon ludique d'apprendre un pan méconnu de l'histoire navale nantaise, et plus largement de la grande aventure du voyage au long cours, tout en s'amusant. À travers cinq voyages autour du monde effectués par cinq navires construits à Nantes, les joueurs en apprennent plus sur la vie à bord, sur le vocabulaire mais aussi sur les dangers qui guettaient les marins cap-horniers.
Suite à de nombreuses demandes, nous envisageons d'éditer le jeu. Pour cela, il nous faudra réunir un minimum de 115 commandes.
Le prix de vente est fixé à 30 euros (hors frais de port), mais les souscripteurs bénéficieront du tarif préférentiel de 26 euros (hors frais de port).
Si vous voulez en savoir plus, consultez le site internet: www.maison-hommes-techniques.fr, où vous trouverez également le bulletin de souscription.

    • Nouvel album "Skeud"

Startijenn, groupe phare de la scène bretonne revient en force avec son 5ème album «Skeud».

Les six musiciens retournent aux sources de la danse dans un répertoire où la maturité se mêle à leur appétit féroce pour la transe.

« Skeud » (ombre, reflet) : 11 compositions originales mêlant musiques de fest-noz débridées et énergie rock.

Il y a plus de 200 000 gallésants en Bretagne. Et pour autant, l'utilisation du gallo dans la vie quotidienne demeure limitée. Pour en dynamiser l'usage, l'association Bertègn Gallèzz a impulsé la création d'une charte et d'un label pour le gallo : «Du galo, dam yan, dam vèr» (Du gallo, j'en veux). Ce label sera remis aux commerçants, aux artisans, aux associations ou encore aux restaurateurs qui mettent en valeur le gallo à travers une signalétique bilingue, une marque ou un événement dédié.

Retrouvez le détail de la charte sur le site officiel de «Du galo, dam yan, dam vèr»

Plus d'informations également sur les sites :

Le Réseau Chant Gallo est un outil d'échange qui permet de regrouper les informations concernant les lieux d'apprentissage et d'expression du chant gallo et les évènements qui s'y rattachent.

Afin de ne pas faire double emploi avec des sites plus généralistes sur les manifestations culturelles en Bretagne, ce site s'intéresse exclusivement à ce qui touche au chant traditionnel francophone et plus particulièrement celui du pays gallo.

Ce site vient juste de voir le jour et est susceptible d'évoluer et de se transformer en fonction des avis et suggestions des utilisateurs. Cet outil contribue à faire partager le chant dans un maximum de contextes par un maximum de gens pour le plus grand plaisir des chanteurs.

Vous pouvez y communiquer toute information touchant exclusivement au chant traditionnel francophone portée à votre connaissance et qui pourrait intéresser d'autres amateurs de chant trad. (veillée, marche chantée, apéro chanté, chant dans la ronde, scène ouverte spéciale chant, stage, atelier, conférence, concert ...). Un formulaire "proposer un évènement" vous permet de communiquer les informations.
Tout les mois un agenda est envoyé aux personnes qui le désirent via un formulaire sur le site.Cet agenda est (en principe) envoyé le 1er de chaque mois.
Réseau Chant Gallo
Pour plus d'informations sur le chant gallo et le pays gallo, consulter également les sites suivants :

"Clichés bretons"

Les idées reçues sur la Bretagne expliquées avec humour

La série « Clichés bretons » est une série de 12 épisodes de 2 minutes qui a pour objectif de répondre à des questions que l’on peut se poser sur la Bretagne, en tordant le cou, avec humour et rigueur, à certaines idées reçues sur la Bretagne : Nantes est-elle en Bretagne ? Le Gwenn ha du est-il traditionnel ? Quelles sont les origines des coiffes bretonnes ? Pleut-il toujours en Bretagne ?…

Ce programme est la première coproduction entre BCD/Sevenadurioù, LB Krouiñ et l’Unité de programmes des télévisions locales de Bretagne. Ces trois acteurs alliant leurs savoir-faire et leurs talents pour proposer une série au concept innovant !

Les 12 premiers épisodes de la série sont diffusés à raison d’un épisode par mois via le site de Bretagne Culture Diversité / Sevenadurioù : www.bcdiv.org et sont également relayés via les réseaux sociaux. Proposés en français mais également disponibles sous-titrés en espagnol et en anglais, les épisodes seront disponibles en version bretonne durant l’été 2014.

Une deuxième saison est d’ores et déjà programmée, le premier épisode de celle-ci sera diffusé à partir de novembre 2014.

http://bcdiv.org/category/videos/cliches-bretons/

PAR SKOL VREIZH

Komzoù brezhoneg

Abaoe un nebeudig bloavezhioù dija hon eus bet tro da brederiañ war dazont hon kevredigezh Ar Falz-Skol Vreizh, hag ivez ar bed tro-dro deomp, hini ar vrezhonegerien, hini an embannadurioù e Breizh. Deut 'oa da vezañ anat deomp ne oa ket awalc'h ken embann levrioù brezhoneg, pa 'n'ae ket ken war gresk niver hon lennerien, ha pa 'z ae ken founnus war zigresk niver ar vrezhonegerien. Treiñ war zu ar c'hleweled ? Martese, met n'eo ket un dra aes d'ober pa 'z omp ampart dreist holl war an embannadurioù dre skrid, ha nebeud a ouiziegezh ganeomp war an doare da sevel filmoù, pe pennadoù video, pe c'hoazh mont da glask arc'hant evit kas raktresoù seurt-se da benn.

Un nebeudig mizioù 'zo hon eus gouveet gant hon kamarad Olivier Caillebot e vefe prest Lors Jouin d'ober un heuliad enrolladennoù en ur vont da gaout tud deus ar vro, brezhonegerien a-vihanig, ha kontañ kaoz ganto evit dastum un tañva deus peb brezhoneg, peb pouezh-mouezh, peb parlant a vez klevet c'hoazh er vro, evit ma c'hello pep hini ac'hanomp kaout ur sell war liester ha pinvidigezh hor yezh. Aet eo Lors da welet ur bemzeg bennak a dud, hag en deus enrollet ha bizskrivet 'vel ma kleve anezho, komzoù an dud-se. Frañsez Favereau en deus sikouret war-lerc'h da lakaat ar pennadoù-skrid-se en ur skritur reizh.

Pep pennad-kaozh video a vo skignet amañ, war lec'hienn Skol Vreizh, unan ouzhpenn bep sizhun, war ar bajenn "Komzoù brezhoneg", http://www.skolvreizh.com/komzoubrezhonegmenu. Moien 'vo deoc'h selaou dija : René Hamon deus Mellioneg, Marianne Laz deus Saint Gwazeg, Louis Nedellec deus Koloreg.

Emichañs ho po kement a blijadur o selaoù an dud-se, ken hon eus bet o vont da welet anezho.

Skipailh Skol Vreizh & Lors jouin

Komzoù brezhoneg

Depuis quelques années déjà, au sein d'Ar Falz-Skol Vreizh, nous menons une réflexion sur le futur de l'association, mais aussi sur le monde qui nous environne, celui des bretonnants, celui de l'édition en Bretagne.

Il apparaît de plus en plus clairement que nous ne pouvons plus nous contenter d'éditer des livres en breton, alors que notre lectorat en breton ne se développe plus, et que le nombre de bretonnants décroit de jour en jour.

Se tourner vers l'audiovisuel ? Sans doute, mais ce n'est pas chose aisée alors que nous sommes experts en édition de livres, que nous maîtrisons mal les techniques de production audiovisuelle ou les problématiques de financement pour mener à bien ce type de projet.

Par le biais de notre camarade Olivier Caillebot, nous avons été informés que Lors Jouin avait dans l'idée de produire une série de vidéos en allant à la rencontre de bretonnants de langue maternelle, et de filmer leur conversation.

Son but : collecter un échantillon de chaque accent, chaque parler, chaque dialecte que l'on peut encore entendre dans le pays, pour que chacun d'entre nous puisse avoir un aperçu de la richesse et de la diversité de notre langue.

Lors Jouin a donc rencontré une quinzaine de personnes, dont il a enregistré puis transcrit phonétiquement les entretiens. Puis, Francis Favereau lui est venu en aide pour transcrire orthographiquement ces textes.

Chacun de ces entretiens vidéo sera diffusé, sur le site de Skol Vreizh, à raison d'un nouvel épisode par semaine, sur la page "Komzoù brezhoneg", http://www.skolvreizh.com/komzoubrezhonegmenu. Vous pouvez dès à présent retrouver : René Hamon de Mellioneg, Marianne Laz de Saint Gwazeg, Louis Nedellec de Koloreg.

En espérant que vous aurez autant de plaisir à écouter ces entretiens, que nous en avons eu à rencontrer ces personnes.

Skol Vreizh & Lors Jouin

Copyright